🌟 -을 바에야

1. 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기 때문에 뒤의 내용을 선택함을 강조하여 나타내는 표현.

1. (无对应词汇): 表示强调因为前面的内容相比后面的内容不太令人满意,所以选择后面的内容。

🗣️ 配例:
  • Google translate 와서 가만히 있을 바에야 그냥 오지 않는 편이 나았겠어.
    I'd rather not come than come and sit still.
  • Google translate 잔소리를 들으면서 스트레스를 받을 바에야 그냥 엄마 말대로 하고 말겠다.
    I'd rather just do what my mom says than get stressed out by nagging.
  • Google translate 어차피 세상 모든 것을 다 가질 수 없을 바에야 지금 가진 것에 만족해야 한다.
    You should be satisfied with what you have now, rather than having everything in the world anyway.
  • Google translate 동네 불량배들과 싸우다가 많이 맞았어.
    I got hit a lot while i was fighting with local bullies.
    Google translate 피하지도 못하고 맞을 바에야 때리기라도 했어야지.
    You should've hit me if you couldn't avoid it.
参考词 -ㄹ 바에야: 앞에 오는 말이 나타내는 내용이 뒤에 오는 말의 내용보다 마음에 차지 않기…

-을 바에야: -eul ba-eya,のなら。くらいなら,,,ـل بايّا,,chi bằng, thôi đành, đằng nào cũng,ถ้า...อย่างนั้น, ถ้าจะ...อย่างนั้น, หากจะ...อย่างนั้น, หากว่าจะ...อย่างนั้น,daripada, ketimbang,лучше,(无对应词汇),

📚 Annotation: 'ㄹ'을 제외한 받침 있는 동사와 형용사 또는 '-었-' 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


家庭活动(节日) (2) 一天的生活 (11) 媒体 (36) 哲学,伦理 (86) 利用医院 (204) 气候 (53) 经济∙经营 (273) 家庭活动 (57) 演出与欣赏 (8) 心理 (191) 旅游 (98) 利用交通 (124) 讲解料理 (119) 表达日期 (59) 职业与前途 (130) 叙述事件,事故,灾害 (43) 家务 (48) 叙述外貌 (97) 兴趣 (103) 居住生活 (159) 表达星期 (13) 韩国生活 (16) 建筑 (43) 恋爱与结婚 (19) 人际关系 (52) 健康 (155) 科学与技术 (91) 利用公共机构(图书馆) (6) 利用公共机构(邮局) (8) 大众文化 (52)